चक्रवाकांश्च भद्रं ते विजज्ञे सापि भामिनी। शुकी नतां विजज्ञे तु नताया विनता सुता।।3.14.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सा she, भामिनी woman, चक्रवाकांश्चापि chakravakas too, विजज्ञे created, ते for you, भद्रम् welfare, शुकी Suki, नताम् of Nata, विजज्ञे gave birth to, विनता Vinata, नतायः from Nata, सुता daughter.
English Commentary
Dhrutharashtri, a female bird of great lustre gave birth to chakravakas too. Suki gave birth to Nata and from Nata, Vinata was born. Be blessed, O Rama