भर्ता दशरथो यस्यास्साधुश्च भरतस्सुतः। कथं नु साऽम्बा कैकेयी तादृशी क्रूरशीलिनी।।3.16.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यस्याः whose, दशरथः Dasaratha, भर्ता husband, साधुः noble, भरतः Bharata, सुतः son, सा she, अम्बा mother, कैकेयी Kaikeyi, तादृशी such a lady, क्रूरशीलिनी a woman of wicked nature, कथं नु how did it happen?
English Commentary
How could mother Kaikeyi, who has a husband like Dasaratha and a noble son like Bharata, be so wicked by nature ?