तं तु निष्पतितं दृष्ट्वा सर्वे ते रजनीचराः। नर्दमाना महानादं सचिवाः पर्यवारयन्।।3.25.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
निष्पतितम् fell upon, तम् him, दृष्ट्वा seeing, सचिवाः ministers, ते they, सर्वे all, रजनीचराः demons, महानादम् very loud sound, नर्दमानाः while roaring, पर्यवारयन् surrounded.
English Commentary
Seeing Khara attacking (Rama) all the demon ministers surrounded him roaring.