शिरस्येकेन बाणेन द्वाभ्यां बह्वोरथार्दयत्। त्रिभिश्चन्द्रार्धवक्त्रैश्च वक्षस्यभिजघान ह।।3.28.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एकेन with one, बाणेन with an arrow, शिरसि on head, अथ and, द्वाभ्याम् with two, बाह्वोः on shoulders, अर्दयत् hit, त्रिभिः three, चन्द्रार्धवक्त्रैः Moon shaped, वक्षसि on the chest, अभिजघान ह struck.
English Commentary
Rama hit one arrow on the head, two on the shoulders and three of the shape of the crescent moon on the chest (of the enemy).