Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 28 Shloka 4
Original Shloka
विकृष्य बलवच्चापं नाराचान्रक्तभोजनान्। खरश्चिक्षेप रामाय क्रुद्धानाशीविषानिव।।3.28.4।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

खरः Khara, बलवत् strong, चापम् bowstring, विकृष्य drawing, क्रुद्धान् angry, आशीविषानिव like venom of a poisonous serpent, रक्तभोजनान् whose food is blood, नाराचान् arrows, रामाय at Rama, चिक्षेप sent forth.

English Commentary

Khara drew his strong bowstring in anger and released the bloodhungry arrows, which appeared like venomous snakes.