Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 30 Shloka 1
Original Shloka
भित्त्वा तु तां गदां बाणै राघवो धर्मवत्सलः। स्मयमानः खरं वाक्यं संरब्धमिदमब्रवीत्।।3.30.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

धर्मवत्सलः fond of dharma, राघवः Rama, तां गदाम् that mace, बाणैः by arrows, भित्त्वा after breaking into pieces, स्मयमानः smiling, संरब्धम् confused, खरम् Khara, इदं वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke.

English Commentary

Rama, fond of dharma, broke into pieces Khara's mace with his arrows, and smiling at bewildered Khara, said: Khara's death in the hands of Rama-- gods and charanas praise him offer prayers-- Lakshmana and Sita come out of the cave.