रामो नाम महातेजा श्रेष्ठस्सर्वधनुष्मताम्। दिव्यास्त्रगुणसम्पन्नः पुरन्दरसमो युधि।।3.31.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामो नाम Rama by name, महातेजाः very radiant, सर्वधनुष्मताम् among all the archers, श्रेष्ठः best , दिव्यास्त्र गुणसम्पन्नः owner of divine weapons, युधि in war, पुरन्दरसमः like Indra.
English Commentary
Rama is his name. He looks very radiant. He is the best among the archers. Owner of divine weapons, he is comparable to Indra in war.