Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 38 Shloka 32
Original Shloka
कलत्राणि च सौम्यानि मित्रवर्गं तथैव च। यदीच्छसि चिरं भोक्तं मा कृथा रामविप्रियम्।।3.38.32।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सौम्यानि beautiful ones, कलत्राणि wives, तथैव च similarly, मित्रवर्गम् friends, चिरम् for a long time, भोक्तुम् to enjoy, इच्छसि यदि wish to, राम विप्रियम् offence to Rama, मा कृथाः do not do.

English Commentary

If you wish to enjoy your beautiful wives and your good friends for long, do not create enmity with Rama.