स तमुन्मादयामास मृगरूपो निशाचरः। मृगैः परिवृतो वन्यैरदूरात्प्रत्यदृश्यत।।3.44.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मृगरूपः assuming the form of a deer, सः निशाचरः that demon, तम् him, उन्मादयामास excited, वन्यैः with forest, मृगैः animals, परिवृतः surrounded by, अदूरात् not very far from him, अदृश्यत was seen.
English Commentary
That demon transformed himself into a deer and, surrounded by the animals of the forest at close range, attracted his attention.