Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 45 Shloka 29
Original Shloka
उत्तरं नोत्सहे वक्तुं दैवतं भवती मम।।3.45.28।। वाक्यमप्रतिरूपं तु न चित्रं स्त्रीषु मैथिलि। स्वभावस्त्वेष नारीणामेवं लोकेषु दृश्यते।।3.45.29।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

मैथिलि Mythili, उत्तरम् reply, वक्तुम् to tell, नोत्सहे not wish, भवती yourself, मम for me, दैवतम् deity, अप्रतिरूपम् unworthy, वाक्यम् word, स्त्रीषु among women, चित्रम् wonder, न not, एषः such, नारीणाम् women's, स्वभावस्तु nature, लोकेषु in the world, एवम् likewise, दृश्यते is seen.

English Commentary

O princess from Mithila, I do not want to use such harsh words. To me you are a deity (worthy of adoration). It is not surprising that women of the world use such undeserving words. It is their nature.