स मैथिलीं पुनर्वाक्यं बभाषे च ततो भृशम्। नोन्मत्तया श्रुतौ मन्ये मम वीर्यपराक्रमौ।।3.49.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः Ravana, मैथिलीम् Maithili, पुनः again, वाक्यम् these words, भृशम् very much, बभाषे said, उन्मत्तया by madness, मम my, वीर्यपराक्रमौ strength and valour, न श्रुतौ not heard, मन्ये I suppose.
English Commentary
Ravana again said to that princess from Mithila, I suppose you are too insane to disregard my strength and valour.