सुप्रवेपितगात्राश्च बभूवुर्वनदेवताः।।3.52.41।। विक्रोशन्तीं दृढं सीतां दृष्ट्वा दुःखं तथा गताम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तथा likewise, दुःखम् grief, गताम् experiencing, दृढम् strongly, विक्रोशन्तीम् called out weeping, सीताम् to Sita, दृष्टवा seeing, वनदेवताः sylvan deities, सुप्रवेपितगात्राश्च with their bodies shivering, बभूवुः became.
English Commentary
The sylvan deities shivered, seeing Sita's grief and cried aloud.