स तु सीतां विवेष्टन्तीमङ्केनादाय रावणः।।3.54.11।। प्रविवेश पुरीं लङ्कां रूपिणीं मृत्युमात्मनः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः रावणः that Ravana, आत्मनः his own, रूपिणीम् personified form, मृत्युम् death, विवेष्टन्तीम् struggling, सीताम् Sita, अङ्केन by his arm, आदाय holding her, लङ्कां पुरीम् city of Lanka, प्रविवेश entered.
English Commentary
Ravana entered the city of Lanka holding Sita who was tossing from side to side and who was the very embodiment of his death.