शोकेन महता ग्रस्ता मैथिली जनकात्मजा। न शर्म लभते भीरुः पाशबद्धा मृगी यथा।।3.56.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महता by great, शोकेन by grief, ग्रस्ता immersed, भीरुः helpless lady, जनकात्मजा daughter of Janaka, मैथिली Sita, पाशबद्धा ensnared, मृगी यथा like a female, शर्म peace, न लभते not had.
English Commentary
Sita, daughter of Janaka, immersed in deep grief knew no peace just like a doe caught in a snare.