Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 57 Shloka 1
Original Shloka
राक्षसं मृगरूपेण चरन्तं कामरूपिणम्। निहत्य रामो मारीचं तूर्णं पथि न्यवर्तत।।3.57.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

रामः Rama, मृगरूपेण in the form of a deer, चरन्तम् moving, कामरूपिणम् assuming a form at will, राक्षसम् to the demon, मारीचम् Maricha, निहत्य slaying, तूर्णम् swiftly, पथि on the path, न्यवर्तत returned.

English Commentary

Rama killed Maricha, the demon assuming the form of the deer as per his will and swiftly took the return path. Rama returns after killing Maricha-- sees bad omens on the way-- sees sad face of Lakshmana midway--blames Lakshmana for leaving Sita alone-- doubts Sita's safety-- experiences bad omens again.