प्रस्थितं दण्डकारण्यं या मामनुजगाम ह। क्व सा लक्ष्मण वैदेही यां हित्वा त्वमिहागतः।।3.58.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मण Lakshmna, दण्डकारण्यम् to Dandakaranyam, प्रस्थितम् entered, माम् me, या who, अनुजगाम ह followed, याम् whom, हित्वा having left, त्वम् you, इह here, आगतः came, सा वैदेही that Vaidehi, क्व where is she?
English Commentary
Where is that princess from Videha who accompanied me when I entered Dandaka forest ? Why have you come here leaving her behind ?