Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 59 Shloka 10
Original Shloka
न तत्पश्याम्यहं रक्षो यदस्य भयमावहेत्। निर्वृता भव नास्त्येतत्केनाप्येवमुदाहृतम्।।3.59.10।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अस्य his, यत् Rama, भयम् fear, आवहेत् who can cause, तत् such, रक्षः demon, अहम् I, न पश्यामि I do not see, निर्वृता give up fear, भव your, एतत् this, नास्ति does not exist, केनापि by some one, एवम् in that way, उदाहृतम् is uttered.

English Commentary

'No one can cause fear in Rama. I do not see any demon who can hold a threat to him. Give up fear. Some one might have said it.