एवमुक्ता तु वैदेही परिमोहितचेतना। उवाचाश्रूणि मुञ्चन्ती दारुणं मामिदं वचः।।3.59.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एवम् in that way, उक्ता consoled, वैदेही Vaidehi, परिमोहितचेतना of deluded intellect, अश्रूणि tears, मुञ्चन्ती shedding, माम् me, दारुणं harsh, इदं वचः these words, उवाच said.
English Commentary
Deluded by her senses, Vaidehi said these words, shedding tears when I tried to console her: