Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 59 Shloka 22
Original Shloka
जानन्नपि समर्थं मां रक्षसां विनिवारणे। अनेन क्रोधवाक्येन मैथिल्या निस्सृतो भवान्।।3.59.22।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

माम् me, रक्षसाम् of demons, विनिवारणे in warding off, समर्थम् capable, जानन्नपि even knowing , भवान् yourself, मैथिल्याः Maithili's, अनेन by this, क्रोधवाक्येन angry words, निस्सृतः came out.

English Commentary

You have come out of the hermitage provoked by Maithili's angry words, even though you are aware that I am capable of warding off the demons.