Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 63 Shloka 19
Original Shloka
शोकं विमुञ्चार्य धृतिं भजस्व सोत्साहता चास्तु विमार्गणेऽस्याः। उत्साहवन्तो हि नरा न लोके सीदन्ति कर्मस्वतिदुष्करेषु।।3.63.19।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

आर्याः O noble one, शोकम् grief, विमुञ्च give up, धृतिम् take courage, भजस्व you may adopt, अस्याः of Sita, विमार्गणे in searching, सोत्साहता enthusiasm, अस्तु be cultivated, लोके in the world, उत्साहवन्तः enthusiastic people, नराः men, अतिदुष्करेषु in most difficult, कर्मसु in tasks also, न सीदन्ति हि not get despondent.

English Commentary

O noble prince, give up grief. Take courage. Show enthusiasm to search and find Sita. Enthusiastic people will not get despondent in carrying out the most difficult tasks.