तां पुष्पवृष्टिं पतितां दृष्ट्वा रामो महीतले।।3.64.25।। उवाच लक्ष्मणं वीरो दुःखितो दुःखितं वचः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीरः Valiant, रामः Rama, महीतले on the ground, पतिताम् fallen, तां पुष्पवृष्टिम् that shower of flowers, दृष्ट्वा seeing, दुःखितः sadly, दुःखितम् sorrowful, लक्ष्मणम् to Lakshmana, वचः these words, उवाच spoke.
English Commentary
Seeing showers of flowers fallen on the ground, valiant Rama sadly said these words to sorrowful Lakshmana: