Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 66 Shloka 6
Original Shloka
दुःखितो हि भवान्लोकांस्तेजसा यदि धक्ष्यते। आर्ताः प्रजा नरव्याघ्र क्व नु यास्यन्ति निर्वृतिम्।।3.66.6।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

नरव्याघ्र O best among men, दुःखितः in grief, भवान् you, तेजसा by your brilliance, लोकान् worlds, धक्ष्यते burn, यदि if, आर्ताः afflicted, प्रजाः people, क्व where, निर्वृतिम् relief, यास्यन्ति will get?

English Commentary

O best of men if you grieve and burn the world with your brilliance, wherefrom will the (ordinary) afflicted people get relief?