सा समासाद्य तौ वीरौ व्रजन्तं भ्रातुरग्रतः। एहि रंस्यावहेत्युक्त्वा समालम्बत लक्ष्मणम्।।3.69.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सा she, वीरौ both heroes, तौ both, समासाद्य coming close, एहि come on, रंस्यावहे we will both sport and enjoy sex, इति thus, उक्त्वा said, भ्रातुः brother's, अग्रतः in front of, व्रजन्तम् moving, लक्ष्मणम् Lakshmana, समालम्बत held.
English Commentary
She came close to them, held Lakshmana who was walking ahead of his brother and said Come, let us enjoy.