Skip to content
← Sarga
Aranya Kanda Sarga 69 Shloka 32
Original Shloka
कराभ्यां विविधान्गृह्यऋक्षान्पक्षिगणान्मृगान्। आकर्षन्तं विकर्षन्तमनेकान्मृगयूथपान्।।3.69.32।। स्थितमावृत्य पन्थानं तयोर्भ्रात्रोः प्रपन्नयोः।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ऋक्षान् bears, विविधान् various, पक्षिगणान् birds, मृगान् deer, अनेकान् many, मृगयूथपान् herds of deer, कराभ्याम् by both his hands, गृह्य taking, आकर्षन्तम् seizing, विकर्षन्तम् throwing away, प्रपन्नयोः reached there, तयोः both the, भ्रात्रोः of brothers, पन्थानम् path, आवृत्य after blocking, स्थितम् stood.

English Commentary

He stood rooted there, catching bears, flocks of birds and deer with both his hands stretching up to one yojana, pulling and pushing them. (Now) he obstructed the path of the two brothers.