तं तु खस्थं महाभागं कबन्धं रामलक्ष्मणौ। प्रस्थितौ त्वं व्रजस्वेति वाक्यमूचतुरन्तिके।।3.73.43।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रस्थितौ both set forth, तौ रामलक्ष्मणौ both Rama and Lakshmana, अन्तिके gone near, खस्थम् he who stood in the sky, महाभागम् glorious, तं कबन्धम् that Kabandha, त्वम् you, व्रजस्व can go, इति thus, वाक्यम् words said, ऊचतुः both spoke.
English Commentary
Both Rama and Lakshmana, ready to depart, went near the glorious Kabandha waiting in the sky and said, You may go now.