स्मृत्वा वियोगजं दुःखं त्यज स्नेहं प्रिये जने। अतिस्नेहपरिष्वङ्गाद्वर्तिरार्द्रापि दह्यते।।4.1.116।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वियोगजम् born of separation, दुःखम् sorrow, स्मृत्वा by remembering, प्रिये in your loved one, जने people, स्नेहम् love, त्यज give up, अतिस्नेहपरिष्वङ्गात् saturated by oil, आर्द्रा wet, वर्तिरपि cotton wick, दह्यते will burns.
English Commentary
'Remembrance of loved ones causes sorrow. Even a wet cotton wick gets burnt by embracing excessive oil. Hence abandon grief.