Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 22
Original Shloka
अयं वसन्तस्सौमित्रे नानाविहगनादितः। सीतया विप्रहीनस्य शोकसन्दीपनो मम।।4.1.22।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सौमित्रे O Saumitri, नानाविहगनादितः filled with sounds of several kinds of birds, अयं वसन्तः this spring season, सीतया with Sita, विप्रहीनस्य of a man separated, मम for me, शोकसन्दीपनः kindles anguish

English Commentary

'O Saumitri this spring season resonating with the sounds of several kinds of birds, kindles my anguish as I am separated from Sita.