Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 57
Original Shloka
विक्षिप्तां पवनेनैतामसौ तिलकमञ्जरीम्। षट्पदस्सहसाऽभ्येति मदोद्धूतामिव प्रियाम्।।4.1.57।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

असौ this, षट्पदः honeybee, पवनेन by the wind, विक्षिप्ताम् scattered, तिलकमञ्जरीम् bunch of flowers of tilaka, मदोद्धूताम् intoxicated, प्रियामिव like the beloved, सहसा at once, अभ्येति approaches

English Commentary

'This honeybee is eager to approach the bunch of tilaka flowers in bloom scattered by the wind like a lover advancing towards his passionate beloved.