Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 58
Original Shloka
कामिनामयमत्यन्तमशोकश्शोकवर्धनः। स्तबकैः पवनोत्क्षिप्तैस्तर्जयन्निव मां स्थितः।।4.1.58।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

कामिनाम् of the lovers, अत्यन्तम् very much, शोकवर्धनः increases sorrow, अयम् अशोकः this asoka, पवनोत्क्षिप्तैः scattered by wind, स्तबकैः clusters, माम् me, तर्जयन्निव as if intimidating, स्थितः is making its presence felt

English Commentary

'This asoka tree increases (by nature) the sorrow of lovers. Perhaps it make its presence felt in order to intimidate me with the clusters of its flowers scattered by the wind.