पुष्पभारसमृद्धानि शिखराणि समन्ततः। लताभिः पुष्पिताग्राभिरुपगूढानि सर्वशः।।4.1.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
समन्ततः all over, पुष्पभारसमृद्धानि trees abundantly loaded with flowers, शिखराणि treetops, पुष्पिताग्राभिः with flowers in bloom, लताभिः by creepers, सर्वशः everywhere, उपगूढानि entwined covered
English Commentary
Entwined with flowering creepers the treetops are covered all over with rich loads of flowers.