ततश्शाखामृगास्सर्वे प्लवमाना महाबलाः। बभञ्जुश्च नगांस्तत्र पुष्पितान्दुर्गसंश्रितान्4.2.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, प्लवमानाः jumping, महाबलाः extremely strong, सर्वे all, शाखामृगाः monkeys, तत्र there, दुर्गम् संश्रितान् near hilly side, पुष्पितान् fully blossomed, नगान् trees, बभञ्जुः shattered
English Commentary
Then the mighty monkeys jumping on the trees in full bloom shook them.