वालिनो मे महाभाग भयार्तस्याभयं कुरु4.5.24।। कर्तुमर्हसि काकुत्स्थ भयं मे न भवेद्यथा।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाभाग reverend, वालिनः from Vali, भयार्तस्य feeling helpless with fear, मे to me, अभयम् security, कुरु give me, काकुत्स्थ Kakusta, मे यथा as I, भयम् fear, न भवेत् may not be, कर्तुम् to do, अर्हसि you ought to.
English Commentary
'O reverend Kakutstha, I feel helpless with fear from Vali. Save me. You should release me free from fear.'