Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 8 Shloka 25
Original Shloka
राघवस्य वचश्श्रुत्वा सुग्रीवो वाहिनीपतिः। प्रहर्षमतुलं लेभे साधु साध्विति चाब्रवीत्4.8.25।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वाहिनीपतिः chief of the army (of monkeys), सुग्रीवः Sugriva, राघवस्य Rama's, वचः words, श्रुत्वा on hearing, अतुलम् immeasurable, प्रहर्षम् happiness, लेभे attained, साधु साधु इति good good thus, अब्रवीत् said.

English Commentary

On hearing Rama's words, Sugriva, chief of the army of monkeys experienced immeasurable happiness and exclaimed, 'you're great, you're great.'