हृता भार्या च मे तेन प्राणेभ्योऽपि गरीयसी। सुहृदश्च मदीया ये संयता बन्धनेषु ते4.8.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेन by him, प्राणेभ्योऽपि than my own life, गरीयसी dearer, मे भार्या my wife, हृता robbed, मदीयाः my, ये whoever, सुहृदः friends, ते they, बन्धनेषु under arrest, संयताः imprisoned.
English Commentary
'I was robbed of my wife who is dearer than my own life. All my friends were rounded up and imprisoned.