हृष्टः कथय विस्रब्धो यावदारोप्यते धनुः। सृष्टश्च हि मया बाणो निरस्तश्च रिपुस्तव4.8.44।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मया by me, धनुः bow, यावत् until, आरोप्यते is strung, बाणः arrow, सृष्टश्च on the release, तव your, रिपुः enemy, निरस्तश्च will be destroyed, हृष्टः happily, विस्रब्धः freely, कथय speak.
English Commentary
'Tell me freely and cheerfully before I string the bow. Your enemy will be destroyed as soon as I release my arrow.'