Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 11 Shloka 34
Original Shloka
दीयतां सम्प्रदानं च परिष्वज्य च वानरान्। सर्वशाखामृगेन्द्र स्त्वं संसादय सुहृज्जनान्4.11.34।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वानरान् of monkeys, परिष्वज्य embracing, सम्प्रदानम् a gift, दीयताम् may give, सर्वशाखामृगेन्द्रः king of all monkeys, त्वम् you, सुहृज्जनम् with dear friends, संसादय spend

English Commentary

'O king of monkeys, hug them and give them any gift you want. Spend the night with your dear ones.