रामोऽपिदारयेदेषां बाणेनैकेन च द्रुमम्। वालिनं निहतं मन्ये दृष्ट्वा रामस्य विक्रमम्4.11.71।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामः Rama, अपि also, एषाम् these, द्रुमम् trees, एकेन with one, बाणेन with arrow, दारयेत् pierce through(split), रामस्य Rama's, विक्रमम् prowess, दृष्ट्वा on seeing, वालिनम् Vali, निहतम् killing, मन्ये I think, अपि also.
English Commentary
'If I see Rama splitting these trees with one arrow, I will believe he can kill Vali with his prowess.