Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 11 Shloka 92
Original Shloka
इमं हि सालं सहित स्त्वया शरो न संशयोऽत्रास्ति विदारयिष्यति। अलं विमर्शेन मम प्रियं ध्रुवं कुरुष्व राजात्मज शापितो मया4.11.92।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राजन् king, त्वया your, प्रहितः good, शरः arrow, इमं सालम् this sala tree, विदारयिष्यति will pierce through, अत्र then, संशयः doubt, नास्ति will not be there, विमर्शेन clear, अलम् enough, ध्रुवम् certainly, मम to me, प्रियम् gladden, कुरुष्व do, मया my, प्रतिशापितः not to test you.

English Commentary

'It will be enough and my doubt will be cleared. If you can pierce the sala tree with your arrow it will be my pleasure and not a test of your strength.