स गृहीत्वा धनुर्घोरं शरमेकं च मानदः। सालमुद्दिश्य चिक्षेप ज्यास्वनैः पूरयन्दिशः। 4.12.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मानदः subduer of enemy's pride, सः he, घोरम् terrific, धनुः bow, पूरयन् filled, दिशः directions, ज्यास्वनैः by the twang, सालम् sala tree, उद्दिश्य aiming, एकम् single, शरम् arrow, चिक्षेप discharged
English Commentary
Rama, subduer of the enemy's pride, strung his terrific bow, produced the twang that filled all directions, and discharged a single arrow aimed at the sala tree.