तान्दृष्ट्वा सप्त निर्भिन्नान्सालान्वानरपुङ्गवः। रामस्य शरवेगेन विस्मयं परमं गतः4.12.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वानरपुङ्गवः chief of monkeys, निर्भिन्नान् split through, तान् those, सप्त seven, सालान् sala trees, दृष्ट्वा on seeing, रामस्य Rama's, शरवेगेन by the speed of his arrow, परमम् highly, विस्मयम् wonderstruck, गतः became.
English Commentary
The chief of the monkeys was struck with wonder seeing Rama's arrow piercing through the seven sala trees so swiftly.