ततश्शरेणाभिहतो रामेण रणकर्कशः। पपात सहसा वाली निकृत्त इव पादपः4.17.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, रणकर्कशः tyrant in war, वाली Vali, रामेण by Rama, शरेण by an arrow, अभिहतः struck, निकृत्तः felled, पादप: the tree, इव like, सहसा instantaneously, पपात fell down
English Commentary
A tyrant in war, Vali struck by4.54.24 Rama's arrow, collapsed instantaneously like a tree felled down. Vali accuses Rama -- calls him deceitful -- reproaches Rama in many ways.