Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 19 Shloka 26
Original Shloka
तावतीत्य समासाद्य भर्तारं निहतं रणे4.19.26।। समीक्ष्य व्यथिता भूमौ सम्भ्रान्ता निपपात ह।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तौ both of them (Rama and Lakshmana), अतीत्य passing, रणे in war, निहतम् killed, भर्तारम् her husband, समासाद्य having reached, समीक्ष्य after seeing, व्यथिता very much pained, सम्भ्रान्ता agitated, भूमौ on the ground, निपपात ह fell down.

English Commentary

Passing Rama and Lakshmana, she went near her husband killed in the combat. She was full of agony to see him. Deeply agitated in the mind, she fell down on the ground.