Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 22 Shloka 16
Original Shloka
इमां च मालामाधत्स्व दिव्यां सुग्रीव काञ्चनीम्। उदारा श्रीस्थिता ह्यास्यां सम्प्रजह्यान्मृते मयि4.22.16।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सुग्रीव O Sugriva, दिव्यां divine, काञ्चनीम् golden, इमां मालाम् this necklace, अधत्स्व wear now, अस्याम् in it, स्थिता present, उदारा great, श्रीः brightness, मयि when me, मृते (when) dead, सम्प्रजह्यात् हि it will be gone.

English Commentary

'O Sugriva put on this divine golden necklace. It has great brilliance. Its present lustre may be gone when I am dead.'