सुखार्हं सुखसंवृद्धं बालमेनमबालिशम्। बाष्पपूर्णमुखं पश्य भूमौ पतितमङ्गदम्4.22.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुखार्हम् who deserves happiness, सुखसंवृद्धम् raised with comfort, बालम् young boy, अबालिशम् youthful, बाष्पपूर्णमुखम् tearful face, भूमौ on the ground, पतितम् fallen down, अङ्गदम् Angada, पश्य see.
English Commentary
'Look at this young Angada fallen on the ground, face flooded with tears. Raised with comfort, he deserves to be kept happy.