Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 24 Shloka 42
Original Shloka
मा वीरभार्ये विमतिं कुरुष्व लोको हि सर्वो विहितो विधात्रा। तं चैव सर्वं सुखदुःखयोगं लोकोऽब्रवीत्तेन कृतं विधात्रा।।4.24.42।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वीरभार्ये O wife of a valiant one, विमतिम् disconsolate thought, माकुरुष्व not entertain, सर्वः all, लोकः worlds, विधात्रा by the creator, विहितः हि is fixed, सर्वम् all, तम् such, सुखदुःखयोगं चैव state of happiness and sorrow also, तेन विधात्रा by that creator, कृतम् done, लोकः people, अब्रवीत् have maintained.

English Commentary

'O wife of a valiant warrior Do not lose heart. The entire world is controlled by the creator. People maintain that joy and sorrow are foreordained.