Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 25 Shloka 11
Original Shloka
एषा वै नियतिश्शेष्ठा यां गतो हरियूथपः। तदलं परितापेन प्राप्तकालमुपास्यताम्4.25.11।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

हरियूथपः chief of monkeys, याम् whichever, गतः has gone, एषा this, नियतिः destiny, श्रेष्ठा वै is the very best, तत् therefore, परितापेन to regret, अलम् no need of, प्राप्तकालम् at this time, उपास्यताम् attend.

English Commentary

'The state attained by the chief of monkeys is an excellent one.Therefore there is no need to regret. Attend to your duties (relating to rites)'