सुग्रीवेण ततस्सार्धंमङ्गदः पितरं रुदन्। चितामारोपयामास शोकेनाभिहतेन्द्रियः4.25.48।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, सः अङ्गदः that Angada, सुग्रीवेण सार्धम् along with Sugriva, रुदन् crying, शोकेन in sorrow, अभिहतेन्द्रियः with his senses numbed, पितरम् father, चिताम् on the pyre, आरोपयामास placed.
English Commentary
Then Angada, helped by Sugriva, placed his father's body on the pyre, with his senses numbed in deep sorrow.