मन्दमारुत निश्वासं सन्ध्याचन्दनरञ्जितम्। आपाण्डुजलदं भाति कामातुरमिवाम्बरम्4.28.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मन्दमारुतनिश्वासम् sighing with gentle winds, सन्ध्याचन्दनरञ्जितम् reddened with sandalpaste of evening twilight, आपाण्डुजलदम् with ashcoloured clouds, अम्बरम् sky, भाति appears, कामातुरं passionate lover.
English Commentary
'The sky with its gentle winds as its sighs, its ash coloured clouds (suggestive of a pale face) painted with red sandalpaste in the form of glow of twilight appears like a passionate lover.