निस्संशयं कार्यमवेक्षितव्यं क्रियाविशेषोऽह्यनुवर्तितव्यः। ननु प्रवृत्तस्य दुरासदस्य कुमार कार्यस्य फलं च चिन्त्यम्4.30.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कुमार dear, निस्संशयम् no doubt, कार्यम् the work, अवेक्षितव्यम् should be considered, क्रियाविशेषोऽहि and requires special attention, अनुवर्तितव्यः should be followed, प्रवृत्तस्य (of the work) to be commenced, दुरासदस्य of the unassailable, कार्यस्य of action, फलं च fruit also, चिन्त्यं ननु surely need to think.
English Commentary
'My dear, there is no doubt that I have to consider the work (ahead), give special attention to follow up. Surely I need to think over this herculian task and its achievement'.