प्रसादयित्वा सुग्रीवं वचनैस्सामनिश्चितैः। आसीनं पर्युपासीनौ यथा शक्रं मरुत्पतिम्4.31.44।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
आसीनम् seated, सुग्रीवम् Sugriva, मरुत्पतिम् lord of Maruts, शक्रं यथा like Indra, पर्युपासीनौ both seated close, सामनिश्चितैः by conciliatory words, वचनैः with words, प्रसादयित्वा after pleasing.
English Commentary
Both of them sat close by Sugriva who was like Indra and said these pleasing words: